バルバロイとは、ギリシア語で〈自分たちに通じない言葉を話す者〉という意味。実は、男と女も違う言語をしゃべってたりする。同じ日本語を使っているが、違うのよ。
たとえば、カワイイ。
「あの子かわいいの」と女が言うので、会ってみたら、
「全然かわいくないやん!」ということがある。
女は目が悪いのか?
NO!
カワイイの意味が違うだけなのだ。
女は、
性格や雰囲気がかわいいことを「カワイイ」と言う。男は
アイドルに引き寄せて、容姿について「かわいい」と言う。
女のカワイイに容姿は入っとらんのよ。容姿がかわいいときは「顔もカワイイ」と言ったりするのだ。
おお。
同じ日本語だけど、全然違うでしょ? 知らずに話してたら意味通じへん。
それから、「カッコイイ」。
女は、「いい人」という意味で「カッコイイ」と言ったりする。
人格的なかっこよさね。ところが男は、これまた
俳優に引き寄せて、容姿について「カッコイイ」と言う。
同じ「カッコイイ」でも全然意味が違うのよ。
だから、
男と女って、同じ日本語使ってるように見えるけど、
全然違う言葉使ってるのよ。
文化も違うしね。男はスカートの穿き方知らない。口紅の塗り方も知らない。ナプキンの当て方も知らない。
でも、女は男のトイレの仕方を知らない。キンタマの痛みを知らない。トイレで小便をしながら会話することも知らない。
同じ日本語を操っているように見えるけど、
育って来た文化圏が違うのよ。
男女の諍いは、両者の文化が違うことへの無理解によったりする。同じやつだと勘違いしてんのね。
この際ハッキリと言おう。
男と女はバルバロイ。言葉も文化も違う人である。